ст. 146 УК РФ (ipnovus) wrote,
ст. 146 УК РФ
ipnovus

Косяки новейшей доверенности Корел от 30 октября 2015 года для Айпиновус

Косяки (пока не все) новейшей доверенности Корел от 30 октября 2015 года для Айпиновус

смотреть самим сканы новейшей доверенности Корел от 30 октября 2015 года для Айпиновус здесь ...

см новинку от 4 июля 2016 года Заявление АПК о фальш переводе Корел



релиз на 17 марта 2016 года

Прежняя лже доверенность спалилась в судах РФ, в т.ч. в Интел суде и в ВС РФ - в ней были Сверхфальсификации см здесь ...



СМОТРИТЕ Решение суда - ЭТА ДОВЕРКА СПАЛИЛАСЬ В АРБИТРАЖНОМ СУДЕ
http://kad.arbitr.ru/PdfDocument/ed46db32-b80f-4f1e-b869-c51db04be9e8/A40-138609-2015_20160510_Opredelenie.pdf




Преамбула

Согласно абз.3 п.25 Постановления Пленума ВАС РФ № 8 от 11 июня 1999 г. "О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса":

"Легализация иностранного документа необходима для представления последнего в качестве доказательства в арбитражном процессе, но не исключает проверки со стороны суда с целью установления правильности содержащихся в нем сведений по существу".

и согласно ч.2 ст. 17 УПК, ч 5 ст 71 АПК, ч 2 ст 67 ГПК никакие доказательства не имеют заранее установленной силы.



_1_

в новой доверенности Корел от 30 октября 2015 есть абзац, в котором написано, что мол "доверенность от 3 июня 2013 года" верная
и указано имя "Nicholas J. Davies" кто подписал доверенность от 3 июня 2013 года
однако в доверенности от 3 июня 2013 года в Свидетельстве у канадского нотариуса имя другое "Nocholas J. Davies"

вот сравнение новой доверенности 2015 и Свидетельства канадского нотариуса от 2013



прим. Nocholas такое имя реально существует
вот пример про известного хоккеиста
Nocholas Jones Scores For South Windsor
http://www.courant.com/sports/high-schools/hrt-hc-s-windsor-xavie0420120307182346-photo.html

Разные имена не позволяют удостоверить тот факт, что это одно и тоже лицо.

существование физического лица "Nicholas" из иностранной "доверенности" подлежит доказыванию,
поскольку
канадский нотариус подтвердил существование другого лица с другим именем "Nocholas"

Однако в деле нет паспорта такой личности как « Nicholas J. Davies».







_2_

в новой доверенности Корел от 30 октября 2015 есть абзац, в котором написано, что мол "доверенность от 3 июня 2013 года "нотариально удостоверенной Элэйн Д. Бурасса, нотариусом провинции Онтарио"


однако Доверенность с указанной датой от "3 июня 2013 года" нотариально не удостоверена, поскольку в этой "доверенности" Корел для Айпиновус ни на одном из листов НЕТ печати и НЕТ подписи канадского публичного нотариуса

Указанное обстоятельство было особо отмечено в Апелляционном определении Судебной коллегии Верховного суда Чувашской республики по делу № 33-3718/14 от 6 октября 2014 года:
Апелляционное дело № 33-3718/14 :

"Судебная коллегия полагает, что полномочия Камалетдинова А.Р. подавать и подписывать исковые заявления от имени корпорации «Корел» также надлежащим образом не подтверждены.
Доверенность представлять интересы корпорации «Корел» для ООО «Айпиновус», выданная 03 июня 2013 года, должным образом не удостоверена, поскольку на представленной в материалах дела копии англоязычной доверенности (листы дела 31-32) отсутствует печать и подпись нотариуса, заверившего доверенность.
В случае совершения процессуальных действий представителем, чьи полномочия не подтверждены, такие действия не порождают правовых последствий.
Таким образом, следует исходить из того, что исковое заявление было подписано и подано лицом, не имеющим полномочий на его подписание или предъявление иска".





Данное решение Судебной коллегии является общедоступным и опубликовано на официальном сайте Верховного суда Чувашской республики, а скан оригинала размещен на общедоступном сайте ipnovus.livejournal.com/2358.html

см приложение - полные сканы этого решения суда и ссылки здесь ...







_3_

В прежней российской ПЕРЕ-доверенности от 2013 года от Айпиновуса для перепредставителя у нотариуса Суровой НЕ ТОТ АДРЕС компании Корел - он отличается от адреса у канадского нотариуса.
Какому из нотариусов верить ?


в новой доверенности Корел от 30 октября 2015 есть абзац, в котором написано, что мол "признает правильность и действительность доверенности, выданной 3 июня 2013 года"

указанное никоим образом не устраняет нижеследующие пороки и фальсификации другой доверенности из материалов дела: российской ПЕРЕ-доверенности от другого числа 2013 года от ООО Айпиновус для ПЕРЕпредставителя от российского нотариуса Суровой

в российской ПЕРЕ-доверенности от Айпиновус от 2013 года у нотариуса Суровой НЕ ТОТ АДРЕС компании Корел - он отличается от адреса у канадского нотариуса

и какому из нотариусов верить? а какому не верить?





Данная фальсификация российского нотариуса Суровой в ПЕРЕ-доверенности от 2013 года от Айпиновус для ПЕРЕпредставителя особо отмечена в Апелляционном определении Судебной коллегии Верховного суда Чувашской республики по делу № 33-3655/2015 от 2 сентября 2015 года:



полностью это Решение ВС ЧР см здесь ...



Данные фальсификация и противоречие не устранены, поскольку в материалах дела нет документа с адресом местонахождения по адресу «K1T 4H1, Онтарио, …»


и какому из нотариусов верить?
российскому, который в 2013 году выдал передоверенность представителю с фальшивым адресом ?
или все-таки поверить канадскому нотариусу?

если поверить канадскому нотариусу, то получается,
что российский перепредставитель по передоверенности от 2013 года это ненадлежащее лицо,
поскольку его российская передоверенность от 2013 года содержит пороки и фальсификации.


Утверждение в новой доверенности Корел от 30 октября 2015, что мол "признает правильность и действительность доверенности, выданной 3 июня 2013 года"
никоим образом не влияет
на указанные выше фальсификации и пороки прежней от 2013 года российской нотариальной ПЕРЕдоверенности от Айпиновус на перепредставителя, поскольку неизвестно куда смотрела, что проверяла и откуда брала несуществующий адрес Корел российский нотариус Сурова.





_4_


в новой доверенности Корел от 30 октября 2015 есть абзац, в котором написано, что мол "признает правильность и действительность доверенности, выданной 3 июня 2013 года"

указанное никоим образом не устраняет нижеследующие пороки и фальсификации другой нотариальной доверенности из материалов дела: российской ПЕРЕ-доверенности от другого числа 2013 года от ООО Айпиновус для ПЕРЕпредставителя от российского нотариуса Суровой


В российской ПЕРЕ-доверенности от 2013 года от ООО "Айпиновус" для ПЕРЕпредставителя от нотариуса Суровой указан фальшивый регистрационный номер № 1011511819RT0001 компании из Канады.



Этот номер фальшивый, поскольку согласно официального сайта налоговой Канады
в номере до букв "RT" должно быть 9 разрядов (9 digit), а не 10 как в этом лже-номере,
всего в таком номере должно быть 15 символов, а не 16 как в этом лже-номере "1011511819RT0001".


см офиц сайт Canada Revenue Agency (Агентство доходов Канады)

http://www.cra-arc.gc.ca/tx/bsnss/tpcs/bn-ne/wrks-eng.html



Эта фальсификация со лже-номером (с лишним знаком) в российской ПЕРЕдоверенности от 2013 года НЕ УСТРАНЕНА до настоящего времени,
т.е.
ПЕРЕпредставитель с такой ПЕРЕдоверенностью это ненадлежащее лицо


Данные фальсификация и противоречие в прежней от 2013 года российской нотариальной ПЕРЕдоверенности не устранены,
поскольку
в материалах дела нет и никогда не будет Свидетельства о регистрации с таким фальшивым регистрационным лже номером "1011511819RT0001" из ПЕРЕдоверенности от 2013 года



российский перепредставитель по передоверенности от 2013 года это ненадлежащее лицо,
поскольку его российская передоверенность от 2013 года содержит пороки и фальсификации (фальшивый номер "1011511819RT0001")


Утверждение в новой доверенности Корел от 30 октября 2015, что мол "признает правильность и действительность доверенности, выданной 3 июня 2013 года"
никоим образом не влияет
на указанные выше фальсификации и пороки другой доверенности из дела:
прежней от 2013 года российской нотариальной ПЕРЕдоверенности от Айпиновус на перепредставителя, поскольку неизвестно куда смотрела, что проверяла и откуда брала фальшивый номер Корпорации Корел российский нотариус Сурова.





_ХХ_

см все фальсификации предыдущей лже доверки от 3 июня 2013 года от Корел для Айпиновус - см здесь ...









_5_

В новой доверенности от 30 октября 2015 года от руки написано имя "Christopher R. DeBiase"
а в отдельно приложенном Свидетельстве канадского нотариуса написано другое имя "Christopher DeBiase"
что не позволяет удостоверить тот факт, что это одно и тоже лицо.

Это означает, что доверенность от 30 октября 2015 года подложная (была подменена) и канадский нотариус еe не видел, иначе никак невозможно объяснить расхождение в именах








_6_

В доверенности и у канадского нотариуса разные должности

В "доверенности" должность указана как "CFO" (либо "CPO" в русском переводе). Вписана от руки.
Что это за должность ?

в отдельно приложенном Свидетельстве канадского нотариуса такая должность из доверенности не подтверждается и указана другая должность, а именно: "юридического представителя" (a legal representative)

цитирую:
"... что лицо, представшее передо мной, действует в рамках своих полномочий в качестве юридического представителя Корпорации Корел".

и в англ оригинале, цитирую:
"... that a person appearing before me is acting in his capacity as a legal representative of Corel Corporation"







_7_

Доверенность от 30 октября 2015 года нотариально НЕ удостоверена и НЕ заверена, поскольку в этой "доверенности" Корел для Айпиновус ни на одном из листов НЕТ никакой нотариальной надписи нотариуса, заверенной печатью.

В отдельно приложенном Свидетельстве канадского нотариуса написано, что:
первое:
"О чем мною была совершена нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию",
второе:
"В Подтверждение Вышеизложенного я скрепляю настоящий документ собственноручной подписью и официальной печатью нотариуса в г. Оттава, Канада"




Второе утверждение канадского нотариуса соответствует действительности - отдельно приложенное Свидетельство канадского нотариуса скреплено подписью и печатью канадского нотариуса.

однако первое утверждение ""О чем мною была совершена нотариальная надпись, заверенная печатью," НЕ подтверждается,

поскольку

вопреки написанному в Свидетельстве канадского нотариуса, в "доверенности" из материалов дела Корел для Айпиновус ни на одном из листов НЕТ никакой нотариальной надписи канадского публичного нотариуса, заверенной печатью.



Это признак фальсификации и подмены "доверенности".




Указанное в Свидетельстве канадского нотариуса полностью совпадает с российским законодательством, поскольку согласно пункта 5 Методических рекомендации по совершению отдельных видов нотариальных действий
нотариусами Российской Федерации (утв. приказом Минюста РФ от 15 марта 2000 г. N 91)

"5. Удостоверительные надписи совершаются, а свидетельства выдаются в соответствии со статьями 46, 51 Основ по формам, установленным Министерством юстиции Российской Федерации. Удостоверительные надписи и свидетельства заверяются подписью нотариуса с приложением его печати.
...
Удостоверительная надпись на документе располагается сразу после подписи лица (или лиц) на этой же странице. Если удостоверительная надпись не умещается на этой странице, она может быть продолжена или изложена полностью на обороте документа, либо на прикрепленном к документу листе бумаги с соблюдением положений, изложенных в пункте 3 настоящих Методических рекомендаций".


Как видим и по российскому праву, должна быть совершена удостоверительная надпись и может быть выдано Свидетельство.

Однако
никакой удостоверительной надписи на доверенности, заверенной печатью и расположенной сразу после подписи лица на странице иностранной "доверенности" НЕ имеется,

хотя там достаточно пустого места (более чем полстраницы) для того, чтобы удостоверительная надпись канадского нотариуса могла уместиться.



Как видим, никакой нотариальной надписи на доверенности, заверенной печатью и расположенной сразу после подписи лица на странице иностранной "доверенности" НЕ имеется,

Это признак фальсификации и подмены "доверенности".








_8_

фальсификация перевода на русский язык в Свидетельстве канадского нотариуса

в третьем абзаце в русском переводе добавлено лишнее
"... в рамках своих полномочий ...",
однако
этого нет в англ оригинале
в англ оригинале написано, цитирую:
"... that a person appearing before me is acting in his capacity as a legal representative of Corel Corporation"
верный перевод это
"... что лицо, представшее передо мной, действует в его качестве как юридический представитель Корпорации Корел"
однако
мошенники в русский перевод добавили лишнее "в рамках своих полномочий" и у них получилось, цитирую мошенников:
"... что лицо, представшее передо мной, действует в рамках своих полномочий в качестве юридического представителя Корпорации Корел"
однако
этого "в рамках своих полномочий" НЕТ в англоязычном оригинале






Таким образом,
полномочия "юридического представителя" канадским нотариусом не проверялись

а слова "в рамках своих полномочий" вписаны путем фальсификации перевода




_8.1_

фальсификация перевода на русский язык в Свидетельстве канадского нотариуса



Доказать фальсификацию перевода можно путем сравнения с предыдущим переводом той же самой английской фразы

в пред. переводе нет "в рамках своих полномочий", а англ. фраза та же самая:




Таким образом,
полномочия "юридического представителя" канадским нотариусом не проверялись,

а слова "в рамках своих полномочий" вписаны путем фальсификации перевода


примечание.
сравнить самим
вот прежнее от 4 июня 2013 года
рус
http://ic.pics.livejournal.com/ipnovus_146/73986002/2740/2740_900.jpg
англ
http://ic.pics.livejournal.com/ipnovus_146/73986002/1120/1120_900.jpg

вот из новой от 30 октября 2015 года
рус
http://ic.pics.livejournal.com/ipnovus/68893508/294728/294728_original.jpg
англ
http://ic.pics.livejournal.com/ipnovus/68893508/296363/296363_original.jpg

Нужно написать Ходатайство о фальсификации, что из сравнения переводов одной и той же фразы английского предложения из прежнего Св-ва канадского нотариуса и из нового Св-ва канадского нотариуса видно, что в переводе нового Св-ва канадского нотариуса имеется фальсификация перевода на русский язык: добавлено лишнее "в рамках своих полномочий", которого нет в англ оригинале ни прежнем Св-ве, и ни в новом Св-ве канадского нотариуса.
Никакой клеветы нет, поскольку лже перевод подтверждается предыдущим переводчиком

















_9_

Юридическая Фальсификация перевода

переводчик от Айпиновуса "забыл" про ключевое слово "copy" - "копия"






Из изложенного следует, что канадским публичным нотариусом (notary public)
выполнялось нотариальное действие "свидетельствование верности копии документа",
а
не нотариальное действие "удостоверение доверенности",
в связи с чем
и понадобилась фальсификация перевода !




_примечание - необходимо подать Ходатайство о фальсификации перевода - см для сведения _

Юридическая Фальсификация перевода

переводчик от Айпиновуса "забыл" про ключевое слово "copy" - "копия"


Переводчик от Айпиновуса, который переводил Свидетельство канадского публичного нотариуса от 30 октября 2015 "забыл" про ключевое слово "copy" - "копия" и это подтверждается предыдущим переводчиком.

В англ. Св-ве от 30.10.2015 есть слово "copy" ("копия"), а в предыдущем Св-ве от 04.06.2013 НЕТ слова "copy" ("копия"),
однако переводы полностью совпадают и нет слова "копия" ("copy") в переводе Св-ва от 30.10.2015

Указанная фальсификация перевода подтверждается предыдущим переводчиком












_10_

О Сведениях о полномочиях должностных лиц на официальном русском сайте Корпорации "Корел"



На официальном русском сайте в "Сведениях о полномочиях должностных лиц" Корпорации "Корел"

есть лицо с такой фамилией ДеБиаси (DeBiase)

но имя не такое как в доверенности и не такое как в Свидетельстве канадского нотариуса

и по-русски черным по белому написано,

что он "финансовый директор" и, цитирую:

"отвечает за сделки слияния и поглощения, а также руководит работой финансового отдела и отдела кадров".

а

также по-русски черным по белому написано,

что у Корел есть руководитель: Генеральный директор Патрик Николс (Patrick Nichols)
и
что у Корел есть совершенно другое лицо "Грейс Пьюра (Grace Pura), главный юрисконсульт" ,
которое,
цитирую:
"отвечает за юридические операции компании по всему миру"


http://www.corel.com/ru/our-story/our-executive-team/



Патрик Николс (Patrick Nichols), генеральный директор
...

Крис ДеБиаси (Chris DeBiase), финансовый директор

Крис ДеБиаси занимает должность финансового директора Corel и отвечает за сделки слияния и поглощения, а также руководит работой финансового отдела и отдела кадров.

...

Грейс Пьюра (Grace Pura), главный юрисконсульт

Грейс Пьюра занимает должность главного юрисконсульта. На протяжении последних двух лет Грейс является неотъемлемым членом управленческой команды Corel. Грейс отвечает за юридические операции компании по всему миру и играет важную роль в успешном заключении сделок слияния и поглощения.







как видим, имеются неустранимые противоречия , поскольку

согласно Сведениям о полномочиях должностных лиц Корел на ее официальном русском сайте

у лица с фамилией ДеБиаси (DeBiase) нет полномочий ВЫДАВАТЬ ДОВЕРЕННОСТИ на совершение юридических действий по всему миру от имени корпорации Корел.


Для этих целей есть руководитель: Генеральный директор Патрик Николс (Patrick Nichols)
и
есть другое лицо Грейс Пьюра (Grace Pura), главный юрисконсульт, у которого имеются полномочия на совершение юридических действий по всему миру от имени корпорации Корел



Кроме того, у этого ДеБиаси (DeBiase) не совпадет имя и отчество с теми, которые указаны в "доверенности" и не совпадет имя с тем именем, которое указано в Свидетельстве канадского нотариуса.







_11_

Для подтверждения полномочий выдавать доверенности от имени канадской компании по канадским законам необходимо предъявлять устав, правила внутреннего распорядка по ведению деятельности компании, решение совета директоров, резолюцию совета директоров и выписку торгового реестра

Нормы канадского права по канадским компаниям уже давно установлены российским судами, в том числе судами кассационной инстанции


В деле иностранное участие.

В соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 1202 Гражданского кодекса Российской Федерации личным законом юридического лица считается право страны, где учреждено юридическое лицо. На основе личного закона определяются, в частности, порядок приобретения юридическим лицом гражданских прав и принятия на себя гражданских обязанностей. ...

В силу ст. 1191 ГК РФ суд должен установить содержание норм иностранного права.

Нормы канадского права по канадским компаниям уже давно установлены российским судами, так например из Постановления кассационной инстанции ФАС Центрального Округа 19 сентября 2012 года по Делу № А09-6721/2011 следует,

что для подтверждения полномочий директора выдавать доверенности от имени канадской компании были предъявлены и устав, и решение совета директоров, и резолюция совета директоров, и выписка торгового реестра, цитирую:



"ФАС ЦЕНТРАЛЬНОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
кассационной инстанции по проверке законности
и обоснованности судебных актов арбитражных судов,
вступивших в законную силу
19 сентября 2012 года Дело № А09-6721/2011

... иностранное юридическое лицо «Фингерджойнт Ламбер Лтд», г. Калгари, Канада,
обратилось в арбитражный суд ...
...
В настоящем случае в подтверждение наличия у заявителя статуса юридического лица и полномочий директора компании Леонида Юффа арбитражному суду представлены следующие документы: резолюция совета директоров компании от 01.03.2005, правила внутреннего распорядка № 1 по ведению деятельности компании «Фингерджойнт Ламбер Лтд», свидетельство о регистрации компании.

Кроме того, при рассмотрении спора в суде апелляционной инстанции в материалы дела были представлены: устав компании (правила внутреннего распорядка № 1 по ведению деятельности компании «Фингерджойнт Ламбер Лтд»), решение совета директоров от 24.10.2011, резолюция совета директоров от 01.03.2005, выписка из торгового реестра.

Все указанные документы переведены на русский язык, подписаны переводчиком и заверены нотариусом.
...
Согласно представленной в материалы дела доверенности компания «Фин-
герджойнт Ламбер Лтд» в лице директора Леонида Юффа уполномочивает гражданина Мамаева Р.Б. на ведение дел во всех судах Российской Федерации с правом на
совершение от имени доверителя всех процессуальных действий, а также на представление ее интересов в различных органах и учреждениях с наделением соответствующими полномочиями. ..."


Данное Постановление опубликовано на офиц сайте arbitr.ru
http://kad.arbitr.ru/PdfDocument/1b925c18-8813-4d74-82e2-17cedd28f5d9/A09-6721-2011_20120919_Reshenija%20i%20postanovlenija.pdf

карточка дела
http://kad.arbitr.ru/Card/2d89d625-113f-4e74-a24b-adb0ec7df085


Однако в нашем деле в нарушение норм канадского права в материалы дела не представлены ни устав, ни решение совета директоров, ни резолюция совета директоров и ни выписка торгового реестра,
т.е.
не представлены документы, в силу которых лицо, выдавшее данную доверенность, имело такие полномочия.










_12_


В деле иностранное участие, п 27 Информационного письма Президиума ВАС РФ № 158 9 июля 2013 гласит, цитирую:


«Доверенность, на основе которой представителем было подано заявление в арбитражный суд в Российской Федерации, была выдана исполнительным директором иностранной компании.

Полномочия директора подтверждены надлежащим образом оформленными документами (решением совета директоров компании и апостилированной выпиской из торгового реестра юридических лиц), в силу которых лицо, выдавшее доверенность, имело право действовать от имени этой компании.

Поскольку доверенность выдана от имени частной компании исполнительным директором, подпись последнего согласно Гаагской конвенции 1961 года не должна быть апостилирована. Проставление апостиля необходимо только на нотариальном акте, удостоверяющем доверенность, в случае если таковой наличествует.

Изложенное не препятствует суду в случае сомнений в отношении подлинности подписи, статуса лица, подписавшего доверенность, запросить дополнительные доказательства, подтверждающие полномочия лица, участвующего в деле. К числу таких доказательств может быть отнесена выданная иностранным лицом своему представителю нотариально удостоверенная доверенность с проставленным апостилем или легализационной надписью консула".



Обращаю внимание, что в этом п.27 написано, "нотариальное удостоверение доверенности с апостилем или легализационной надписью консула", что
ЭТО НЕ "ДРУГОЙ ВАРИАНТ", а ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ доказательство

и оно противоречивое и содержит признаки фальсификации,
поскольку
у канадского нотариуса и в доверенности разные имена, и не совпадают должности,
и доверенность нотариально НЕ удостоверена и НЕ заверена (ни на одном из листов доверенности НЕТ нотариальной надписи, НЕТ печати, и НЕТ подписи канадского публичного нотариуса).


Однако, вопреки правовой позиции п 27 Информационного письма Президиума ВАС РФ № 158 от 9 июля 2013

в деле нет надлежащих документов от иностранной компании:

НЕТ Решения Совета Директоров компании и НЕТ Выписки из Торгового Реестра юридических лиц,
в силу которых лицо, выдавшее доверенность, имело право действовать от имени этой иностранной компании.









_14_


В доверенности от 30 октября 2015 года представителя НЕТ печати иностранной компании для представления ее интересов компании в российском суде, в связи с чем
представитель организации должен представить суду учредительные документы, однако в деле их нет

в Обзоре судебной практики № 2 (2015), утвержденной Президиумом ВС РФ 26 июня 2015 года (Ответ на Вопрос 10) ВС РФ указал, что для разрешения вопроса о необходимости удостоверения процессуальной доверенности печатью организации представитель организации должен представить суду учредительные документы, цитирую:


"В силу п. 4 ст. 185.1 ГК РФ доверенность от имени юридического
лица выдаётся за подписью его руководителя или иного лица,
уполномоченного на это в соответствии с законом и учредительными
документами.

Вместе с тем, поскольку в процессуальном законодательстве
содержатся специальные требования к удостоверению доверенности на
представление интересов в суде, то судам при проверке формы
доверенности
, удостоверяющей полномочия представителей
юридических лиц, участвующих в деле, следует руководствоваться
положениями ч. 3 ст. 53 ГПК РФ, ч. 5 ст. 61 АПК РФ, ч. 6 ст. 57 КАС
РФ.

" ... представитель организации должен предоставить
суду её учредительные документы или их надлежащим образом
заверенные копии. Если в них содержатся сведения о наличии печати, то
доверенность на представление интересов указанной организации в суде
должна быть удостоверена подписью её руководителя или иного
уполномоченного на это её учредительными документами лица и
одновременно печатью организации. При отсутствии таких сведений
удостоверение доверенности на представление интересов в суде печатью
не требуется".



Согласно ч.2 ст. 398 ГПК РФ, ч.1 ст. 254 АПК РФ, ч.4 ст. 4 КАС РФ:

Иностранные лица пользуются процессуальными правами и выполняют процессуальные обязанности наравне с российскими гражданами и организациями.


Однако НЕТ печати иностранной организации на иностранной доверенности и учредительные документы иностранной организации не представлены,


Это признак фальсификации иностранной доверенности




















_15_



Иностранная организация Канады может действовать в России законно лишь при соблюдении условий Соглашения между Правительством РФ и Правительством Канады от 05.10.1995 "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество" (далее «Соглашения между РФ и Канадой»), законодательства РФ об иностранных инвестициях, соблюдения налогового и гражданского законодательства РФ и др.

Общеизвестный факт, что

ООО Айпиновус не представительство корпорации «Корел» Канады

это установлено судом РФ - Постановлением Девятого Арбитражного апелляционного суда по делу № А40-104570/2014 от 27 января 2015 года:



"ДЕВЯТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД
г. Москва. 27 января 2015 года. Дело No А40-104570/2014
ПОСТАНОВЛЕНИЕ No 09АП-47865/2014
"... Не согласившись с решением суда, ООО «АЙПИновус» обратилось с апелляционной жалобой в Девятый арбитражный апелляционный суд, в которой просит указанный судебный акт отменить, принять по делу новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований. Указывает, что ООО «АЙПИновус» не является и не может являться представительством или филиалом Корпорации «Аутодеск» и/или Корпорации «Корел»
... Девятый арбитражный апелляционный суд не может согласиться с выводом Арбитражного суда города Москвы о том, что ООО «АЙПИновус» является представительством Корпорации «Аутодеск» и Корпорации «Корел».
... ООО «АЙПИновус» является самостоятельным юридическим лицом, российским юридическим лицом, не обладает признаками представительства, установленными Гражданским кодексом Российской Федерации и Постановлением Совета Министров СССР от 30.11.1989 No 1074, ...»


В связи с чем, согласно п. 6 ст. 5 Соглашения между РФ и Канадой ООО Айпиновус может быть лишь только Агентом компании Канады,
цитирую:


6. Считается, что лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве не имеет постоянного представительства в другом Договаривающемся Государстве только в силу того, что оно осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Государстве через брокера, комиссионера или любого другого агента с независимым статусом, при условии, что эти лица действуют в рамках своей обычной предпринимательской деятельности».



однако,

ООО «Айпиновус» и НЕ Агент, поскольку согласно ч.1 ст. 1005 ГК РФ:

"1. По агентскому договору одна сторона (агент) ОБЯЗУЕТСЯ за вознаграждение совершать по поручению другой стороны (принципала) юридические и иные действия от своего имени, но за счет принципала либо от имени и за счет принципала"

а
у Айпиновус нет агентского договора (ст. 1005 ГК РФ), по которому Айпиновус ОБЯЗУЕТСЯ совершать юридические и иные действия ,
а
имеется лишь документ (доверенность) с одними лишь ПРАВАМИ (полномочиями)



Таким образом, деятельность в России ООО «Айпиновус» от имени корпорации «Корел» незаконна,
поскольку Айпиновус в нарушение закона и Соглашения между РФ и Канадой
не представительство
и не агент компании Канады, так как у Айпиновус в нарушение ГК РФ нет агентского договора и, в связи чем, нет никаких ОБЯЗАННОСТЕЙ перед Корпорацией Корел






















_16_

продолжение следует ...

продолжение следует ...

продолжение следует ...




наработка по фальсификациям в переводе


Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments